Au retour de Mikal, après l’Asmoday à Paris, une de ses réactions fut de nous parler de l’incompréhension qu’il avait rencontré. En effet, profitant du vocabulaire riche que nous affectionnons par ici, notre ami lança la phrase suivante dans des circonstances qu’il précisera au besoin :
« Qui meujeute ici ? »
« Hein ? Kikidissuilà ? » fut -globalement- la réaction.
En tout cas, ici, tout le monde aurait compris, surtout les fidèles lecteurs, mais là-bas... Héhé... Même vous, vous avez l’air étonnés. Oh ? vous n’avez pas lu les deux pages consacrées aux meujeus (justement) et signées de la main chaotique de notre elfain chéri ? Mais rassurez vous, ce n’est pas pour rien que je fais cette page. Je m’en vais vous expliquer tout cela !
Meujeuter : verbe transitif du premier groupe « remplire le rôle d’un meujeu »
Meujeu : nom commun masculin « synonyme de Maître du Jeu »
« Ah mais oui, bien sûr, allez vous me dire. » Facile.
L’essayer, c’est l’adopter. A vous la main. Par contre, je suis absolument incapable de vous en dire plus quant à l’origine. Sans doute la contraction sans effort de l’abréviation (qui se rallonge du coup), ou la compression des trois mots en un seul. Une vraie sculpture de César... Les crédits vont être débloqués afin que les chercheurs planchent la dessus, même si nos parisiens soutiennent que c’est eux. ![]()
Pour les Meujeus sadiques, faites conjuger ce verbe par vos joueurs à tous les temps quand ils ne sont pas sages, ou bien faites leur copier l’éternelle phrase « Je n’emm...rde pas mon meujeu quand il meujeute pour mon plaisir de joueur égoïste ». C’est aussi amusant que de leur faire fouiller une bibliothèque réelle... Pour le MJ à la conjugaison douteuse, la correction est fournie. Cependant, n’oubliez jamais que le Meujeu à toujours raison.
De là, on peut aussi passer à la définition d’un autre verbe, mais qui se perd, car trop aristocrate et plein d’embonpoint. Il s’agit du verbe masteriser, dont le sens est le même que meujeuter. A prononcer « masteurizé » (presque comme le lait pasteurisé), il vient de l’anglais « master », qui est un très joli mot comme vous l’expliqueraient Melissandre ou même Argantael.
La réaction de Meli sur le forum ne s’est d’ailleurs pas fait attendre : « [...] je déteste dire »masteriser« , etant donné que ce barbarisme est un anglicisme débile, a moins qu’on appelle son MJ »master« (j’en connais un de plus que moi qui doit être en train de fantasmer a la lecture de cette proposition).1 Ce qui est certain cependant, c’est qu’on a pris ça du substantif »meujeu« et que au grand damn(e) des joueurs bretons, voici la conjugaison de ce verbe ».
La folie n’a pas de limites, et voici donc, signé Meli et Pélo, la conjugaison de ce beau verbe...
Alors, n’allez pas dire après que le jeu de rôle est un loisir abrutissant : bientôt, on sera à l’Académie ![]()
















